Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She recalls asking the question, "among the brick chimneys: 'When will I see my parents?'", and the hollow mirth that greeted it among those in her berth.
"It's all well and good getting first-time buyer finances in shape, but it will amount to hollow words if there are no properties available for them to buy, and if competition continues to push house prices higher and higher".
A generation on, the economic and social rationality of the miners' resistance could not be clearer, while the self-serving attacks on the NUM since the strike ring increasingly hollow.
But should researchers require actual tissue from the animal, they can use a hollow needle fired from a crossbow.
The pallor made his eyes, which were very dark, appear hollow.
However, Giles's promise rings hollow in Milingimbi, an elder and spokesman, Nakarrma Mark Guyula, told Guardian Australia.
It sounds as if he's already paying homage to Joe Strummer with his sparse and slurring musical style, but he looks remarkably cherubic, far from the pale and hollow cheeks of his latter-day image.
I mean, when a neighbour used to let her yippy, colitis-riddled mutt crap itself hollow across my garden and I would discover the evidence (slightly too late) whenever I cut the grass, then I would get this wave of precise emotion which I thought was something like infuriated disgust or sociopathic revulsion, but, apparently, I was wrong.
However, the protests of Mark Durkan and his team sound hollow, because they are still part of that same government.
Further layers of clear or coloured molten glass are gathered over the previous ones, and Thompson blows to create a large, hollow sphere that will eventually become a bowl.
The verdict today seems in so many ways to be hollow, as I am still serving a prison sentence for a crime I did not commit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com