Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When Nick had work for me, he'd go out his back door and holler up at our apartment: "Mrs. Martinez, I need Paul for a delivery!" I worked for him for two years until I went to Aviation High School in Queens.
(These figures seem preposterous until you reflect on all those times you holler up the stairs to ask your partner if she's seen your jacket, or on how often you search the couch cushions for the pen you were just using, or on that daily almost-out-the-door flurry when you can't find your kid's lunchbox or your car keys).
Similar(58)
If you were not rich you lived in a brownstone with Irish maids who never called you Master Louis and parents who hollered up and down the stairs instead of ringing bells".
"Who's my best boy?" I hollered up at him.
I am still not clear on exactly what a holler is but it involves streams and a tradition of neighbors hollering up and down the forest.
During one especially fever-pitched moment, he hollered, "Shut up, everyone," but they didn't seem to care.
"This shot is worth $100," a sports agent hollered, holding up his glass.
"It makes me wanna holler, and throw up my hands," sang Marvin on 'Inner City Blues (Make Me Wanna Holler)'.
But what made him wanna holler and throw up both his hands was how often he found Jefferson's Notes quoted, paraphrased and plagiarised in monographs, textbooks, dissertations, medical case studies and memorandums of law.
It's not for the faint at heart and Colin Kaepernick makes me wanna holler and throw up both my hands.
The overall effect of the lyrics has been described as "poetry"—such as the lines "If I find the door / I am the son of Go" in "Son of Three" and "Round up holler girl / Ah I will sing / Title TK / If I don't black out / Dumb made for fucking / And missing from the party / That boy spun out" in "Little Fury" —but also as "cryptic" and as "imagistic baffle".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com