Your English writing platform
Free sign upExact(2)
See skiclub.co.uk for snow reports 37C Phnom Penh, Cambodia 28C Montego Bay, Jamaica 24C Larnaca, Cyprus 21C Tenerife 17C Brindisi, Italy There is still another week of the Easter holidays to go, so here are some ideas to keep the kids entertained in the great outdoors.
For more light-hearted holidays like L'Ag B'omer the festival of trees, or Purim, Jewish Mardis Gras and Simchat Torah, restarting reading of the Torah, you'd think there were enough holidays to go around so that everyone gets to include the children in the celebrations that speak to them most, thereby making it meaningful and not a hardship for the children.
Similar(58)
But this year I used my holiday to go to… well, a union conference.
"It was a matter of luck that he was persuaded to give up a skiing holiday to go to Prague and he saw for himself what was happening.
It was late in December 1938 when he cancelled a holiday to go to Prague to see what was happening to refugees there.
It was late in December 1938 when the stockbroker from Hampstead cancelled a holiday to go to Prague to see what was happening to refugees there.
This summer was quieter but has been followed by the usual pick-up in autumn as people return from holiday to go house-hunting.
When he took a day's holiday to go to our daughter's graduation last summer my husband was wired into a conference call, on mute, in Durham Cathedral, even while the ceremony was taking place.
A poll by Mitchell Research & Communications found that male union members were equally divided between the two candidates and anyway they might decide to use the holiday to go hunting rather than to the polls.
Since their children are schooled, they took the opportunity provided by the school holiday to go and visit their home countries, just like everyone else".
In September 2012, then-Treasury Secretary Timothy Geithner testified before a Senate Budget Committee that he thought it was time for the payroll tax holiday to go.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com