Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some evidence suggests the cost of holidays in half terms rise by as much as 300% in response to increased demand.
Similar(59)
Sales in Britain did indeed plummet in the first years of this century, but the latest figures show that we're posting them with the kind of gusto that you might have thought had gone out of fashion when the British abandoned their kiss-me-quick coastal resorts for, cheap flights and holidays in half-built concrete hotels on the Costa del Watteva.
I tell my husband we can split the holiday in half, changing over like runners in a relay race, passing the baton of the children.
One study participant, a teacher in his 50's, summed up his frustration in his diary, describing the experience as "like being on holiday in a half-built resort".
Even when the government increases it to a free 30 hours for three and four year-olds, the crises in holidays, half terms, inset days, polling days or child sickness days cause perpetual panics.
More robot ocean-gliders taking to the seas Japanese company sells outlandish keyboard that's split in half Holiday Gift Idea: NotebookEngraver.com and JournalEngraver.com for custom notebooks The iPhone case that's designed for the blind and visually impaired
It used to attract 17 million of them a year until cheap, all-inclusive holidays to Spain cut business in half.
It used to attract 17 million of them a year until cheap, all-inclusive holidays to Spain cut their business in half.
The tragedy happened during the October half-term holidays in 2005.
With the strike taking place on the final day before half-term holidays in many parts of England, some schools may adopt a relaxed attitude.
It occurred during the school half-term holidays in France and several other European countries, including Britain, when ski resorts are typically full of children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com