Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"In order to run the adverts, and write the articles on these (particularly long-haul holidays) somebody at the paper MUST believe that these are influencing people's holiday patterns.
More workers mean more night-life, which makes marketing a resuscitated Bournemouth to the young rather easier.Price rises and kebab-munching night-clubbers may have helped put off the oldies, but holiday patterns are probably also responsible.
IPSA said staff names and details about their working and holiday patterns was available for about four hours on an old version of its website on Thursday.
New holiday patterns painted by an exemplary needlepoint artist known only as Liz are on display at the shop and can be ordered.
The two syndromic definitions were modestly correlated with hospitalizations, even after accounting for seasonal, day of week, and holiday patterns.
The goal was to assess the extent to which CVD syndromic events and hospital admissions co-vary temporally above and beyond any shared seasonal, day of week, and holiday patterns.
Similar(48)
Both Christmas Day and New Year's Day fall on Saturdays, disrupting the normal holiday pattern (with Saturday transfers) at a commercially important part of the year.
"One could expect that tourists would distribute their holiday pattern more evenly during the year and take shorter holidays in order to benefit, for instance, from more clement weather conditions during the other seasons," it says.
These structural breaks in the holiday pattern complicate load forecasting.
The toy industry is always the most extreme indicator of holiday sales patterns, and lean inventories are quite obvious there.
Against this background, this paper investigates holiday travel patterns of one of the most important tourism markets worldwide, Germany, based on data from annual travel surveys ('Reiseanalyse', with n = ∼7500).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com