Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"It's a holiday course," said a club-wielding host, airily, and perhaps a little needlessly, having himself hit a good drive 150 yards beyond my companion's static sphere.
It is set at a campsite at Sand in Taufers and describes a holiday course (or "community experience" as the instructors insist on calling it) in whitewater kayaking.
With this inspiration, I subsequently attended the annual holiday course for European students of physics and graduates at the IPP Summer University for Plasma Physics.
Similar(57)
Ann Hart There are holiday courses for those with some proficiency, but I've not seen any for absolute beginners.
Holiday Courses brings together dozens of long weekends and short breaks which focus on learning or honing a skill.
Likewise, if you want to study a language for, say, a holiday, then evening classes – or more specifically, holiday courses – may be better.
Providers of structured Easter revision courses, which have become increasingly popular in recent years, are seeing a significant rise in enquiries and early bookings for their intensive, one-week holiday courses in March and April.
As part of its training initiative, the club runs holiday courses suitable for families at its centre on Dunstable Downs, ranging from a single trial flight (£35) to a five-day programme (from £349).
If you live somewhere with a big student population or near a language school, why not consider housing a student during term times – around 35 weeks a year – or while they attend summer holiday courses?
The Infertility nursing certificate being offered in UK universities should be structured to attract international participation by offering summer holiday courses and E-learning modules to assist these nurses develop more knowledge and skills in infertility nursing.
In the absence of one of the therapists (illness, holidays, courses, etc).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com