Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
New York last week was host to just such a party, and occasions for civic and political joy are so few these days that we should probably think twice about never holding this kind of shindig again.
Studies show that holding this kind of "power pose" for just two minutes raises testosterone levels (the hormone linked to power and self-confidence) and lowers the level of cortisol, a stress hormone.
"We go forward to the outdoor programme and the positive we take into that is that we now know what now as a group of players what those fine lines and differences are between becoming a champion and holding this kind of division and quality, and relegation.
Similar(57)
Call for entries for "Prize Clock". The periodical frequently held this kind of design contest.
You can't hold this kind of business together for very long".
"The trick is to hold this kind of style in a movie that also has Lola's character, alone, in college — things that feel more realistic".
The Sandpoint Transition Initiative was the first in North America to hold this kind of coming-out party, meant to engage the community in its work.
"It is very rare to hold this kind of meeting now, and in Beijing," said one of the officials, noting that major issues of party policy and unity are normally dealt with during the leaders' summer retreat at the seaside resort of Beidaihe.
Those that hold this kind of view must, of course, provide a convincing argument to the effect that there are only two attributes.
"The work they do is so broad, working for inclusion and equality for all people around the world," says Patrik Gallineaux, Stoli USA's official LGBTQ ambassador, who appears to be the only person in the global spirits industry to hold this kind of position.
Also longer triathlon distances such as the Double Iron ultra-triathlon distance has been dominated by Europeans although US-Americans were the first to hold this kind of races [ 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com