Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Because Malta is a European Union member, citizenship also gives holders the ability to travel and settle within the European Union's 28 countries.
Many banks now offer account holders the ability to send money via an online transfer using just the email address or mobile phone number of the recipient.
Similar(58)
The simplest version gives the right holder the ability to act after potential competitors.
Among the rewards Congress assured to copyright holders is the ability to sell to their intended market, including the ability to earn license fees for the reproduction of substantial excerpts, even if the reproduction is done by not-for-profit educational copiers.
A database maintained by collective management organisations is therefore needed to facilitate the identification of right holders and the ability of broadcasting organisations and retransmission operators to conclude licensing agreements.
What is the heart of the dispute? A. It is about whether a license holder has the ability to challenge the validity or enforceability of a patent without breaching the underlying license agreement.
However, the floating charge holder had the ability to veto other procedures, particularly the administration, if he appointed an administrative receiver.
Now a university graduate, he leads a national effort to give small-holder farmers the ability to earn a fair living from growing coffee.
That being said, Content ID is the tool that makes YouTube monetization go, giving the copyright holder with the ability to first find illegally used audio content, then providing the means to either have it taken down or monetized.
With a verification engine in place to determine that the seller is actually an authentic license holder, and the ability to delete sold copies from the seller's devices, this may work towards mollifying the concerns of the music industry.
The conditions set forth in the Artistic License are vital to enable the copyright holder to retain the ability to benefit from the work of downstream users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com