Your English writing platform
Discover Ludwig"hold review" is a grammatically correct phrase in written English.
It is typically used to indicate a meeting or discussion intended to evaluate or reassess something. Example: The company decided to hold a review of their annual budget to identify areas where cost-cutting measures can be implemented.
Exact(5)
During RRR week, Professor Williams will hold review sessions at the time/place of the usual lecture (VLSB 12 30pm-2pm Tues/Thurs).
They typically hold review sessions during the week and over the weekend.
The BWC States Parties hold Review Conferences every five years (1980 , 1986 , 19911996, 2001, and 2006, with the next one to be held in 2011).
Since 2003, BWC signatories have held annual expert and political meetings to discuss BWC related domestic legislation, pathogen security, and other issues, and are scheduled to hold review conferences every five years, with the next review conference scheduled for 2011.
Hold review meetings periodically.
Similar(55)
"We can then try and move on". Deputy Chief Constable Craig Naylor, of Lincolnshire Police, said: "Whilst nobody has been brought to justice for the murder of Mark Corley, we do hold reviews of the case periodically in line with force policy.
By tradition, critics attend productions when invited and hold reviews until opening night.
I also gave a handful of guest lectures and held review sessions, office hours, and managed project grading.
After each of four class periods devoted to introducing basic Arc skills, Hixson held review sessions for students who wanted more help.
"They had to be interrogated, held, reviewed, and then ultimately released.
Adopting cinematic convention, where movies with no press screenings are usually best left unseen, this could imply that The Order: 1886 is going to blow – and holding reviews back until the last minute prevents a rush of pre-order cancellations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com