Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "hold precious" is correct and usable in written English.
This phrase is typically used to describe something that is held dear or valued highly. Example Sentence: The family photo albums were the only things that María held precious.
Exact(7)
An election was a unique privilege in Spain's American colonies; historian Adalberto López calls it "strange" as King Charles V was a ruthless centralizer who spent much of his reign curtailing the autonomy of Spain's various holdings, especially since Paraguay was still thought to hold precious metals at the time.
Seventeenth-century portraits of the doges of Venice adorn the walls of a new elevator, and secret passageways hold precious collections of Chinese Kangxi porcelain and Egyptian artifacts.
At the same time, they use draft picks and hold precious roster spots for specialists like long snappers who may never otherwise get in the game.
Is the old proverb "listen to your heart" one that rings true, and does belief hold precious meaning?
Bu y'know, as with all things I hold precious from my adolescence, like scrunchies, alcopops and heavy-petting, nothing is as good as the original.
We now live in a time where nothing is sacred, mainly because we now feel that everything we hold precious or forbidden is worthy of scrutiny and analysis.
Similar(53)
The essential desire to swaddle--to protectively wrap what we hold precious--manifests itself in many ways: A mother sweetly tucks a fuzzy blanket around a baby.
It holds precious minerals beneath their crops.
Just a sense of the blackness greedily closing in, attacking all the things I held precious.
Dr Abdirizak Yusuf Ahmed holds precious photographs from the Benadir University graduation ceremony of 2009.
They can also identify the chronic no-shows who leave restaurateurs holding precious tables empty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com