Your English writing platform
Discover Ludwig"hold interviews" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are referring to interviewing people as part of a recruitment process. For example: "We will be holding interviews for the new positions this week."
Exact(15)
They know that I hold interviews".
Although some big firms do psychoanalytic testing and hold interviews, in most "there's not a lot of science there at all," says Yvonne Sonsino, a partner at Mercer.
Gunaratna notes that when bin Laden was living in a pleasant house in Jalalabad, in pre-9/11 Afghanistan, he would hold interviews with journalists in a cave to promote his air of asceticism and otherworldly commitment.
According to a report in the Times earlier this week, Ofcom intends to hold interviews at the end of the month, a week after the deadline for applications for the £72,000-a-year part-time post closes.
The empire seemed to abound in British oddballs, from the notorious Richard Burton, who "liked to boast that he had indulged in every vice and indulged in every crime", to the maverick General Orde Wingate, who "would... hold interviews while lying naked on a bed and combing his body hair with a toothbrush".
Cardiff Blues will hold interviews for the vacant head coach role at the end of the Pro12 season.
Similar(44)
AS COMPANIES tumble, London's biggest employer is holding interviews for a new chief executive.
Birmingham expect to appoint McLeish's successor by the end of the week, having held interviews with Chris Hughton and Roberto Di Matteo.
The White House, which has been holding interviews for the position in recent weeks, is vetting a number of candidates with backgrounds in finance and government.
The club announced Beattie's appointment after holding interviews with prospective candidates this week.
The Conference Premier club has held interviews for the vacancy with caretaker manager Billy Barr interviewed on Monday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com