Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most major miners in Indonesia, like Freeport-McMoran Copper & Gold, Vale Indonesia and Aneka Tambang, or Antam, hold contractual agreements, some of which have lasted decades, that they believe protect them against new rules.
Similar(57)
Blank has been in written communication with Vick throughout the prison term, and the Falcons still hold his contractual rights.
The Knicks, who hold the contractual rights to Van Gundy until July 31, gave the Wizards permission to speak with Van Gundy yesterday morning.
But because individual firms in various countries are bolting on their own they may be held to contractual provisions that require them to pay 1.5 times last year's revenue to Andersen Worldwide as a penalty.
Paramount, which has a contractual hold on its executives, could choose to keep some DreamWorks loyalists in place.
"His feeling was there was no other way to decide the case, because the baseball owners had been stupid in assuming that when they didn't have a player under contract, they still had a contractual hold on him".
Arthur came to resent Cohn for the contractual hold he had over her, and to understand why, it's enough to see rushed vehicles like "Adventure in Manhattan" (a tedious mystery comedy, which opens with an astonishingly tasteless practical joke involving a dead child) and "More Than a Secretary" (a spinsterish typist is thawed by George Brent, as the editor of a health and fitness magazine).
The 88-year hold is a contractual restriction.
"It's about holding up English contractual law," he said in an interview after the ruling.
"It's only through a decision like this that Wal-Mart can be held to its contractual agreements and to complying with Minnesota law".
Large-scale and long-term environmental investigations, like regional oil spills, typically employ multiple laboratories to prepare and analyze large numbers of samples within regulatory holding times and contractual specifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com