Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
Growing numbers of Iraqi units have demonstrated the ability to hold areas in the north cleared by mixed American-Iraqi formations.
Some areas of the south are safer now than they were in August because of the additional troops there, who have been able to hold areas they have taken from insurgents, he said.
It is far from certain that the Afghans can hold areas that coalition troops have wrested from the Taliban in recent years, even with close support from Western allies.
The Americans have the numbers that the UK did not have to keep boots on the ground in areas taken from the Taliban – although, as the continuing insurgent attacks around Marjah show, even with large numbers it is difficult to hold areas against an insurgency which is being reinforced and armed from across the border in Pakistan.
At least three people were killed.Related items Afghanistan: How the &ldquo good war” could failMay 22nd 2008But events at Charbaran were important in one respect: in a counter-insurgency strategy that is summed up by the catchphrase "clear-hold-build", Afghan security forces, backed up by American power, are showing that they can hold areas cleared by the Americans.
The problem has been that U.S. troops and the Iraqi Security Forces have been able to "clear" areas of insurgents and militias, but there have never been enough U.S. troops or reliable ISF to "hold" areas or enough well-managed reconstruction programs to "build" local infrastructure.
Similar(49)
That went up to 1.6% in the holding areas.
That holding areas saw gorillas foraging less suggests the animals do not like them.
That they increase in frequency in holding areas suggests the chimpanzees feel bad in these places.
That rose to 0.5% when the animals were in the holding areas.
Most notably, they became more affectionate rather than more aggressive when in the holding areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com