Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Hobo slang is earthy and evocative: a hobo camp is a jungle; a sit-down meal a knee-shaker; washing dishes is pearl-diving; living in a car is rubber tramping.
She was especially taken by Thek's installation "The Personal Effects of the Pied Piper," which comprised small bronze sculptures of the piper's treasures and possessions (knives and forks, pipes of various sizes, a book ravaged by rodents), scattered across the museum floor: part hobo camp, part archeological site.
Sometimes he and his sister Bonnie would run away and seek refuge in a "hobo camp".
When I was 12, in 1961, I went to a hobo camp, looking for fun.
On "Absolutely Real," out next January through Hobo Camp (LA), M5K soundtracks summer drives, late nights, and other miscellaneous, harder-to-pin-down good times.
Then, have a hobo camp at the beach and go to a public place and say "Hobo camp at the cove!
Similar(51)
The glitter and insouciance of Hollywood give way, in the course of his travels, to a grim landscape of hobo camps and chain gangs.
In the final scene of the play our hero Montag meets the book people, ex-professors and teachers, now renegades and outsiders who have fled to hobo camps outside town, each carrying literature in their memory.
Not even Aesop could outdo our Nate, our fabulist, whose name even is pure invention, a confabulation of his prison reading and his twelve-year formal education in the hobo camps of his long boyhood.
After graduating from Independence High School (now William Chrisman High School) in 1901, Truman worked as a timekeeper on the Atchison, Topeka & Santa Fe Railway, sleeping in hobo camps near the rail lines.
Groups of agitated men either standing in breadlines, loitering in hobo camps, or marching the streets in protest became a prevalent sight during the Great Depression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com