Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Another system employs a high tower in which spray dried material at the top has sufficient time to drift downward and cool before hitting a surface.
In the OV-1012 trial, a drop seizure was defined as any drop attack or spell involving the entire body, trunk, or head that led to a fall, injury, slumping in a chair, or the patient's head hitting a surface, or that could have led to a fall or injury, depending on the patient's position at the time of the attack or spell.
Similar(58)
Sometimes water spreads evenly when it hits a surface; sometimes it beads into tiny droplets.
Sound waves exert pressure when they hit a surface, but the effects are usually too small to notice.
So when a head hits a surface, the scalp absorbs some of the rotational part of the impact by moving across the skull.
When the spray hits a surface where there are pathogens present, like your bathroom sink, it would bind to the bad stuff and turn a color -- orange, say, for E. coli.
Somebody told me that if you could send a pulse of light through a colloidal solution, when the exit beam hits a surface, the beam more or less remains sharp (minus the effects of index changes through media), but as the rest of the pulse arrives, it starts becoming increasingly fuzzy, as a result of the rest of the light having to take longer and longer paths (via reflection within the solution).
Rotational energy is released when the head hits a surface at an angle.
When a water drop hits a surface, part of it usually splashes away.
When light hits a surface, it can set off a wave called a surface plasmon, which is a kind of combination of the light wave and a rippling of the electrons in the metal.
After all, if an image is just the way light hits a surface, an imperfect surface will always have more character. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com