Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This departure has nothing to do with Reyes's vanishing act on the final day of the season, when he bunted for a hit in his first at-bat and immediately scrammed, daring Ryan Braun of Milwaukee to get a bunch of hits to capture the batting title, which Braun did not.
Similar(59)
However, at about the same time, there was widespread anger after the Wall Street Journal revealed that during the Bush Administration the C.I.A. had considered setting up hit squads to capture or kill Al Qaeda operatives around the world.
When you're about 3 steps away from the tree, hit A to capture the bug.
Keep an eye out for the bees; once you see the swarm at the bottom of the screen, hit "A" to capture them.
He hit the streets to capture the reading culture of Brooklyn, or "Booklyn," as the borough is often referred to by its denizens.
Compared to traditional computer work of long, sustained work sessions, iPhone office apps are tuned for short but frequent hits, encouraging you to capture new information and ideas as they happen, to be processed and massaged later.
Directed by Stephen Frears, the movie deploys musical esoterica and wryly personal hit-parade lists to capture a quirky urban singles world.
After Chrysler's vans were a big hit, G.M. tried to capture attention in the early 1990s with a series of slope-nosed vans derided as "Dustbusters" that failed to sell well.
We recorded the percentage identity using an E-value 10-5 threshofd of all scoring pairs rather than recording only the best hit, in order to capture genome-wide sequence similarities.
We're not just recycling the hits anymore, but trying to capture the mad magic of the legendary bombs.
Although these studies have revealed interesting chemical moieties associated to unspecific signals in chemicals screens, the question of what level of selectivity is necessary to capture hits carrying information about specific biological signals has not been addressed yet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com