Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The literature search produced 464 citations, of which 292 were double hits (study found in at least two data sources).
Using CCCB technique in HITS study, the mean doses for OARs, such as the lungs, heart, liver, intestine, and kidneys, were 4.7, 3.1, 3.2, 3.6, and 2.9 Gy, respectively (Table 1).
Similar(58)
The far reaching implications of continued drug-related violence in Mexico has hit study abroad programs this summer.
The evaluation data consisted of multiple copies of a single read file from the Meta-HIT study [ 6].
All tumors in the TMA cohort come from patients treated in a single institute according to standardized therapeutic protocols of the German HIT study group.
The best data about peroxisome proliferator-activated receptor-α agonist fibrate therapy (fibrate therapy in patients with diabetes) is the VA-HIT study.
In addition, the VA-HIT study found that on-study LDL-P was a strong, independent predictor of new coronary events, while on-study LDL-C, HDL-C, and triglycerides were not significant predictors of CVD risk [ 4].
Regarding secondary prevention, in the VA-HIT study (Veterans Affairs High-density lipoprotein cholesterol Intervention Trial) – which included 30% of diabetic patients – gemfibrozil reduced the occurrence of major cardiovascular events by 22%% [ 14].
Stuckler and Basu began to look at this before the crisis hit, studying how large personal economic shocks – unemployment, loss of your home, unpayable debt – "literally could get under people's skin, and cause serious health problems".
He talks hitting, studies it and works on it with a bat that still reads, "Boston Red Sox". "He just doesn't want anyone to know it," Dodgers coach Mariano Duncan says.
Systematic reviews of HIT studies continue to highlight the complex, variable and fragmented nature of evidence in this field [ 6- 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com