Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Hitherto, single water-in-oil emulsion droplets handled on-chip had been the only well-established format that combined high-precision assays in monodisperse compartments with ultrahigh throughput (>10) multistep processes.
Although previous studies had already postulated Z lineage identity of the hitherto single lungfish sequence based on phylogenetic tree analysis [ 37, 67], only the finding of Z in primitive ray-finned fish and the analysis of the conserved putative peptide binding groove in the present paper makes this lungfish Z identity a solid observation.
Similar(58)
Influenced by the great popularity of the piano, keyboards were adapted to numerous 19th-century idiophones in an attempt to render hitherto monophonic (single-voiced) instruments polyphonic.
Hitherto unanswerable, the singles pairings threw McIlroy, right, his way.
The newcomers, Lionel Jospin's Socialists, are pledged to soften the Maastricht treaty's criteria for participation in the single currency conditions hitherto deemed vital to ensure that the euro would be sound.
Evidence of the effects of GHIs on coordination is beginning to emerge but has hitherto been limited to single-country studies and broad-brush reviews.
They turn threateningly on the woman to whom they belong, a peppy chanteuse who has hitherto appeared to have every single gesture in firm control.
The algorithm made only two mistakes.It seems, therefore, that what has hitherto been regarded as a single ailment is actually two.
Liam Norwell, hitherto the possessor of a single half century in 58 first-class innings, plundered 102 as nightwatchman, as 1,267 runs were scored for the loss of 22 wickets.
So, too, did the straight exchange of a left-arm paceman Wahab Riaz for a right-armer, Sohail Khan, hitherto a bowler with a single Test wicket in a two‑match career and an absence from the national side of five years.
Expression analysis of the full set of ENC genes in a single species was hitherto only performed in the amphibian X. laevis (Haigo et al. 2003).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com