Exact(3)
Westphal does not want some network official dredging up his conversations with players that hitherto may have been overheard by only a few fans sitting nearby.
Thus the Color Wheel may need to be validated in different ethnic groups and this might even possibly reveal divergences in color preferences that hitherto may not have been recognised.
These interactive effects suggest that even lower doses of leflunomide than those used in trials hitherto may yield benefit and be better tolerated than current standard doses, especially in sero-positive RA.
Similar(57)
Details of the proposed deal, hitherto hazy, may add to pressure from Israel and hawkish Republicans in Washington who say Iran is being let off the hook.
It concludes that many substances which hitherto we may not have thought of as biomaterials should now be considered as such so that, alongside the traditional structural biomaterials, we have substances that have been engineered to perform functions within health care where their performance is directly controlled by interactions with tissues and tissue components.
These findings are consistent with the cancer family syndrome described by Li & Fraumeni in 1969, but the present results suggest that a higher proportion of childhood soft tissue sarcoma than was hitherto suspected may have a genetic aetiology.
If so, perhaps many hitherto sceptical feminists may take more interest in growth.
Depending on the type of application, hitherto unacquainted people may also decide to chat with one another.
Retailers that it has hitherto chaperoned online may now want to set off on their own rather than share the spoils.
4 No hitherto undiscovered poisons may be used, nor any appliance which will need a long scientific explanation at the end.
And if it does not, then the world's hitherto impoverished tropics may find themselves in the middle of an unexpected and welcome industrial revolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com