Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If we can hit them, we may credibly be expected to hit the ultimate target of full employment — and keep inflation at bay.
By all means, it is not clear whether we have hit the ultimate limit of the machine, i.e., whether or not we can tune the efficiency any further just by algorithmic changes.
And to help you imagine, RCA Victor has just released "Ravel's Greatest Hit: The Ultimate 'Boléro,' " a reissue CD with no fewer than 10 versions of the piece, one after another.
Similar(56)
"Tennis is hitting the ultimate sweet spot.
It's even hit the desk of the ultimate power girl herself, Arianna Huffington.
And what better way than to pull a Jack Kerouac to see Steinbeck's America and hit the road for the ultimate road trip to get better acquainted with the "forgotten Americans" residing in so-called fly-over country--and then heading to coasts to see how the other half lives.
A countervailing trend, however, promises to keep costs rising beyond measure: no matter how many sanctions are handed out and no matter how draconian the penalties, we seem unable to stem the increase in the number of lawyers and litigants who cheat during the discovery phase of cases.I have heard of two anonymous (and brilliant) lawyers who may have hit on the ultimate remedy.
"We can confirm a young deer did unfortunately get hit by the Ultimate train yesterday and was killed instantly," a park spokesperson told the York Press.
This decadent lifestyle of fame and fortune (it fucks Peaches Geldof!) goes on and on until, inexplicably, the trucker hat gets hit with the ultimate kryptonite to success – the seemingly harmless, "Hipster".
In the video game world, when players face bleak prospects -- a hero loses "health points," or a spaceship's shield is depleted -- they have the ultimate recourse: hit the reset button.
For the ultimate Italian cycling experience, hit the saddle in spring, when it's not too hot and the countryside is ablaze with wildflowers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com