Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(15)
"Sir David hasn't narrated all of our natural history content, nor has he narrated all of our landmarks even".
By adopting The Times and our local paper, The Asbury Park Press, as part of our daily routine, we are able to meet all of the standards in reading and writing without sacrificing history content or English literature.
We know from the workshops we do in the summer that teachers everywhere are already doing this, whether with dog-eared old Times articles they've been using for a decade alongside "Invisible Man," or by relating that week's front page to the global history content they're currently teaching.
The challenge, said Ken Bautista, chief executive and creative director of Seek Your Own Proof, was, "how do we make real-life science and history content a little bit more interesting for kids, but doing it not in a curricular sort of way".
He teaches pre-service social studies teachers, where he routinely helps them select texts from which to teach US history content.
Google Now uses your search history, content found in emails and more to provide you with information it predicts you'll need, before you even request it.
Similar(45)
Nurses in our sample voluntarily participated in a study in diagnostics, even though they were uncertain of what to expect in the case history contents and questionnaires.
Now it requires none while the amount of natural-history content in text books has dropped by 40 per cent during the same period as fields such as molecular biology, genetics, experimental biology and ecological modelling flourished.
Media's long history with content syndication is proof it's possible.
The people of Lockhart, confident of their place in cattle-drive history, seem content to let the debate simmer.
Taut, elegant and intelligent, this is one of the most interesting novels so far to chart the history and content of European racism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com