Sentence examples for histories differently from inspiring English sources

Exact(1)

I feel those expectations and histories differently in different genres, feel them as distinct burdens or opportunities.

Similar(59)

But others read the history differently.

The countries see history differently (and themselves as its principal victims).

If that is not possible, then their side commentaries will show how each side views history differently.

For all the fanfare heralding the book and the series as a revolutionary landmark – as a means of seeing our history differently – it is Olusoga's personal story that is most arresting.

CHARLESTON, S.C. -- When the Dock Street Theater opened here in February 1736, it was ahead of the Colonial curve: "the first purpose-built theater building in America," according to publicity materials of the Spoleto Festival USA (though some scholars see the history differently).

Indeed, nationalist ideas of restoring pride and honor in Japan explain why Japan has interpreted its war history differently from Germany.

But Vanderbilt's Chancellor Nicholas S. Zeppos, who announced the renaming decision on Monday, thinks about history differently: "We are not saying this is not part of Vanderbilt's history," he said.

This combination represents selective forces which affect demography and life-history differently in each habitat.

That you interpret certain parts of the medical history differently if it concerns a man or a woman.

(Female8 FGD2, in response to the question how lack of awareness of sex and gender could affect diagnosing) That you interpret certain parts of the medical history differently if it concerns a man or a woman.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: