Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The floor was dotted with coal and bits of historically representative newspaper.
In 1972, we became the Stanford Cardinal, and in 1975 the Board of Trustees overruled the student body's ballot selection of the Robber Barons as our new mascot (now that's a mascot, and an historically representative symbol of the original source of Stanford's wealth).
Let me go on immediately to acknowledge that these may not be the most philosophically sophisticated or historically representative discussions which took place in the Arabic tradition (see e.g., Hodges 2011a (in Other Internet Resources) on the subject matter of logic).
In other words, the events depicted both are and are not historically representative.
Indonesia is a country with more than 300 ethnic groups, and it is considered to be historically representative of Southeast Asian society at large (Raffles 2008).
Similar(55)
Historically, representatives of the Vibrionaceae family have attracted considerable attention because of their abilities to cause serious diseases in humans (e.g., V. cholerae Vibrio parahaemolyticus and Vibrio vulnificus), for example after consumption of undercooked seafood or intake of contaminated water.
The government, through largely focusing historically on "representative" groups has failed to build capacity in grassroots organisations.
Right now, if you want to have a historically faithful, representative ecosystem, that's going to require active management.
Although its style of humor is dated, it has been recognized as a historically important representative of its period and genre.
While I find the seal repugnant and offensive at best, I also see it as more historically honest and representative of European colonialism and treatment of First Nations people than the seals and mascots of amateur and professional sports teams promoted as "honoring" or "respecting" Native Americans.
Historically, it represented the phallus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com