Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "historically based" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is founded on historical facts or events.
Example: "The documentary is historically based, providing an accurate portrayal of the events that shaped the nation."
Alternatives: "rooted in history" or "grounded in historical facts."
Exact(58)
Visitors must grapple with two significant questions: was this Troy, and was Homer's tale historically based?
He feels a need, he said, to make historically based films.
Like most historically based operas, "Madame Mao" sacrifices some factual accuracy on the altar of dramatic veracity.
"Amsterdam is the country that Game of Thrones is historically based on", Ron says in what has suddenly become my favourite moment of the evening.
"I can't think of anything more boring than to see a Tom Stoppard type of play," Mr. Foreman said, referring to Mr. Stoppard's historically based dramas.
Interdisciplinary Connections: American History – Choose five American presidents and create a board game in which they must pass certain historically based challenges in order to win re-election.
The story of the White Russian P.O.W.'s is historically based, part of Mr. Horowitz's continuing effort to shed light on little-known corners of Britain's war experience.
After World War II he was commissioned to review the actions of our soldiers and provide a historically based book of guidance for Army officers.
But historically based threats to seize German assets carry a heavier payload because they recall some dark spectres that have never ceased to haunt both countries.
There were many who worried that Germany was not using its power actively enough, due to the country's historically based discomfort with exercising military force.
Similar(1)
In many Dutch hospitals, as is the case in other countries, nurse staffing is historically-based.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com