Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"historical places" is a correct and usable term in written English.
You can use it when referring to places that are of special historical interest, often due to their age, cultural importance, or association with historical events. For example: "We had a great time exploring all the historical places in the city."
Exact(59)
Built in 1923, the Spanish Colonial Revival-style residence is listed on the National Register of Historical Places and is a National Historic Landmark.
Remember, you can explore hundreds more fascinating historical places across the globe with Historvius, the world's leading historic travel guide.
But, he added, "In Uruguay, there are not many historical places left to renovate".
There are separate but overlapping scholarly debates about the historical places of Clinton and Yeltsin.
Applying an engineering geology research to historical places under conservation is very difficult because of sampling restrictions.
I took them to the old parts of the city, different beaches, Bakara market, historical places, and showed them the life of a Somali family.
But his cause received support in January, when the Queens part of the road was placed on the New York State Register of Historical Places.
Still, the neighborhood's cause has slowly gained support in Tokyo, as part of a small but growing clamor to preserve the city's remaining historical places.
Sometimes the best exhibitions are staged way out in the country, in historical places like Deerfield, a 332-year-old 332-year-old 332-year-oldresidents in western Massachusetts.
The plant is also on the National and State Register of Historical Places and has been declared a National Historic Engineering Landmark.
Similar(1)
We ask Siri about National Historical places along our route and it pulls up Wikipedia entries about what we're passing onto our screens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com