Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
We must never erode this historic office".
The present study was carried out to investigate the lighting performance in a historic office building which is known as the Klang District Historic Office.
"When a developer goes in and buys a historic office building, those buildings need love.
Inside, the space still looks and feels somewhat like a historic office in the Capitol.
The present study aims at accentuating the use of computational modeling techniques towards significantly improving the effectiveness of daylighting control on energy and cost savings for historic office buildings.
The ceremony today commemorated the beginning of his public ministry, though his election to the historic office was actually confirmed in December at St. Paul's Cathedral in London.
Similar(39)
The opponents also said government officials hadn't properly considered the project's impact on a historic post office in downtown Bethesda and a historic bridge in the Lyttonsville community of Silver Spring.
Line by line, the book is chock-full of masterly word choices and images, like the "large purple flower of gas" in a white metal water heater or the streetlamps bathing the historic post office "with yellow rays that cut into blue shadows, flattening what they exposed, reversing day for night as well as inside for outside".
The U.S. Postal Service announced Friday that it is considering shutting down the historic post office in downtown Huntington Beach.
The hotel, on the site of the city's former historic post office, is leased from the federal government.
Originally, the teaser was planned to be filmed at a Catholic hospital, but the shot was relocated to the site of a historic post office after concerns were raised about attaching a fake gargoyle to the building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com