Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But because of Sidney Crosby, who pushed the game winner past Miller in overtime, Luongo had avoided his worst possible fate.
Ms. Karten called his worst possible penalty -- the loss of 10 vacation days -- "a slap on the wrist for someone who had absolutely no compassion and did not follow police procedures".
Similar(58)
Although his recent drawings seem to focus less on political targets (save for a hilarious but unprintable take on Fidel Castro), his worst-possible-taste works don't spare much else.
If he chooses the former, his possible return is very high, but the risk involved would be losing all his money, the worst possible score in this game.
He said the proponents of the Washington Consensus had warned that China's slow-reform approach would be, in his words, "the worst possible transition strategy," doomed to "result in unavoidable economic collapse".
Despite scoring an unassisted goal at even strength and earning an assist on Petr Nedved's short-handed goal, Fleury again lost his poise and penalized his team at the worst possible time.
Although his team was able to rally to tie the game after falling behind 4-2 late, John Farrell, managing his first playoff game under National League rules, managed to put his team in the worst possible situation to succeed.
EVER since Prabal Gurung left his employer in the garment district, last winter, and sank his savings into his own label — at the worst possible time — he has been more aware of the silly and duplicitous nature of fashion.
He missed his location, with the worst possible result: grand slam.
A new documentary about his work is titled "Worst Possible Illusion: The Curiosity Cabinet of Vik Muniz".
Mr. Owens, 56, and his wife, Terry, spent close to $11,000 each for the 12-night crossing, which will also require him to shut down his office at the worst possible time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com