Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Rather than a diary, Tom doodles frenetically in his workbook, creating unflattering portraits of his unfortunate teachers (Mrs Worthington's moustache is singled out for particular attention) and writing songs to pillory his long-suffering teenage sister with his incipient band, the Dogzombies.
Brecht himself, meanwhile, was appalled by even the residually negative function of the aura, recording his response in his Workbook: "it is all mysticism mysticism, in a posture opposed to mysticism.
Similar(58)
She broke the ice with questions from one of his workbooks.
Instead he published his philosophical workbooks, his day-to-day journals of philosophical investigations (such as Metaphysical Journal and the later shorter philosophical diaries in Being and Having and Presence and Immortality).
He talked enthusiastically about decimals as his pencil glided over a page in his math workbook.
He pulled out his biology workbook and flipped to the chapter on genetic disease.
Conversely, a defendant's writings in his anger management workbook threatening to kill the President upon the defendant's release from the penitentiary were ruled to have fallen within the dangerous patient exception to psychotherapist-patient privilege.
Clayton Unruh has his seventh-grade spelling workbook open to a crossword puzzle.
Ms. Alexander said that the federal court in Oregon had already ordered the authorities to return confiscated items from the Mayfield home, including computer files, papers and Spanish workbooks his children were using for homework assignments.
A man in Spartanburg, S.C., was arrested after allegedly losing his temper and assaulting his girlfriend with an anger management workbook, of all things.
When his mother, Paula Lascano, tried to cajole him into completing a few workbook assignments, he reported that "his hand got too tired".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com