Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
For those unfamiliar with Delany's science fiction, two stories stand out as introductions to his unique voice.
If his early books were primarily for young readers, his unique voice is even more compelling in his later novels, whose complexities stretch the most attentive adult reader.
His unique voice, at times angry and vicious, at others tender and funny, took me into a world whose inhabitants were as grotesque as they were wanting.
Brian Sewell was his spokesman – and for the first time the British public heard the exquisite, fluting, vowel-attenuating music of his unique voice (so much posher, everyone said, than the Queen's).
"Through his unique voice and vision The Daily Show has become a cultural touchstone for millions of fans and an unparalleled platform for political comedy that will endure for years to come".
For over 60 years, his unique voice challenged us as individuals and as a nation to question who we were, who we are, and who we wanted to be.
Similar(37)
And the reason writers keep telling the same stories over and over again of good overcoming evil, and the guy getting the girl, and justice prevailing is that the story sounds little different when a writer tells it in his or her unique voice.
To the Editor: Sam Tanenhaus does a fine job of limning Harold Bloom's intellectual evolution: from the New Critics through T. S. Eliot and postmodernism to his own unique voice.
He is always creating more and melding various styles into his own unique voice.
But when I saw there was such ability and that he had his own unique voice, I was encouraging".
Included on his post-1900 list of influences are such varied artists as Karlheinz Stockhausen, The Jesus and Mary Chain, Suicide, and Philip Glass with traces of bleeding into his own unique voice as composer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com