Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Dodd, who entered the Guinness Book of Records in the 1960s for telling 1,500 jokes in three hours, began his foray into comedy at 14 and built up a following for his speedily delivered one-liners.
Similar(56)
His courtship of Rachel Isum (played, very movingly, by Ruby Dee) plays into his drive to earn his living speedily — and is implicated dramatically, potentially impeded by his recruitment to integrate the major leagues.
Yan Lianke builds his story speedily and sparely, as if he were raising a barn against the clock — all frame, little décor.
Alas, Miss Jacobs was wired; and poor Lord Triesman's indiscretion was splashed all over the Mail on Sunday.Lord Triesman resigned both his chairmanships speedily, to limit the damage.
Moreover, Hallelujah took him five years to write, which makes it one of his more speedily composed numbers: Treaty, the song those lines about the water and the wine come from, has apparently been ongoing for the best part of 20 years, which certainly casts a slightly different light on its sense of finality.
His 2001 tax return had been processed speedily, and his refund check had been direct-deposited into his account at an HSBC bank branch in Manhattan.
Inside the historic Woolworth Building in downtown Manhattan, a dozen floors up from its impressive All Gold Everything No Tourists Allowed lobby, Chris Henrichson speedily directs his mouse across a map of the United States, hovering his cursor above various counties.
The new education secretary Michael Gove has speedily renamed his department the Department for Education.
The author has spoken of writing speedily, abandoning his usual practice of endless revision.
Whatever the truth may be, Mr. Cox is not eager to vouchsafe that truth speedily to his readers.
Whether or not she studied under Hals, she speedily absorbed his innovative style — drawing with paint, essentially — while integrating lessons from the Utrecht Caravaggisti.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com