Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
He bragged about his "spanking brand new 2000 sq.
What should I say?" asked Adam Johnson, author of The Orphan Master's Son when we cornered him in Moscow, Idaho, to ask him about his spanking new John Simon Guggenheim Fellowship.
On a wall in his spanking new north London studio, there is a comforting sight: a framed picture of Perry as Claire, his alter ego, clean-shaven, in a Little Bo Peep dress and matching bonnet.
Although some commentators still insist on treating his spanking fetish as if it were a kinky diversion, a naughty bit of English-schoolboy vice, he was engaged in far more than recreational play, as his use of the phrase 'anally sadistic' indicates.
CLIFFORD STILL, a retired pharmacist with a 27-year thing for honeybees, materializes in his sensibly white beekeeper's jumpsuit — bees are attracted to dark colors and, when provoked, to dark eyes — in the doorway of his spanking clean two-car garage.
His spanking new salmon-pink factory designed by Philip Hudson isn't just shaped like a fish, it's on Fish Island.
Similar(52)
The Scot was on cruise control, and he could even afford to miss three set points in López's next service game before clinching it on his fifth chance when his spanked a forehand into the net.
The film was directed by Hoss Gifford, a website designer who has worked for Burger King, J&B whisky and BBC Choice, but who is chiefly known for his Spank the Monkey site.
The more we learn about him — his fits of anger, his propensity to spank his daughter when she misbehaves, his endless plaints about wanting more attention from Judy — the more insufferable he becomes.
"Anybody who can't pay their respects, like the Labour leader, needs his bottom spanking," she said.
By Amy Clyde The New Yorker, August 22 , 1994P. 45 Talk story about controversy over writer-director David O. Russell using money from the National Endowment for the Arts for his movie "Spanking the Monkey".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com