Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
When I expressed surprise at his merciful gesture, he laughed.
If he had been 90, we would have been relieved at his merciful end.
In Texas, Gov. Rick Perry encouraged Texans to ask God "for his merciful intervention and healing in this time of crisis".
"It is an offence against the inviolability of life and the dignity of the human person, which contradicts God's plan for man and society, and his merciful justice, and impedes the penalty from fulfilling any just objective," he wrote.
Later, we caught him and I said to him, 'We killed your father and you killed my mother and that's the end of it.' We ended things there". When I expressed surprise at his merciful gesture, he laughed.
When Charles first moved to Highgrove, the church was hidden out of sight behind some ancient, sacred ash trees, so his Merciful Bountifulness had the church moved 25 yards to the left.
Similar(52)
While God is merciful, his mercy should not be taken lightly, as he will also hold every human to account for their deeds done in darkness.
In the course of the speech, he cited Proust, Dostoyevsky, Tolstoy, Orwell, Kafka and Mann, and criticized modern-day Don Quixotes who lack his "kindhearted, merciful and humanitarian" nature and "ruthlessly assassinate and annihilate people with their huge war machines".
The biblical authors look upon the national fortunes of Israel as revelations of God's merciful love, his fidelity to his promises, his unfailing power, his exacting justice, and his readiness to forgive the penitent sinner.
Albert Victor's posthumous reputation became so bad that in 1964 Philip Magnus called his death a "merciful act of providence", supporting the theory that his death removed an unsuitable heir to the throne and replaced him with the reliable and sober George V.
Would this not be a perfect time to show his mighty and merciful power?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com