Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The group laughed at his exactness.
In his presence, one is struck by his exactness.
Similar(58)
Albert based his logic on William Ockham, his physical theory on Jean Buridan, his mathematics on Thomas Bradwardine, and his ethics on Walter Burley (rejecting Buridan's psychological determinism) and was at first respected more for his clarity and exactness in exposition than for his originality.
His accounts of personal expenditures during his service, kept with minute exactness in his own handwriting and totalling £24,700, without charge for salary, had been given the controller of the treasury to be discharged.
He can let nothing go: he edits his speech with the exactness he applies to his playing.
"He was very clear about that, but his responses to questions did not mirror that same frankness and exactness of his opening words".
It was this, in addition to the melodic exactness of his style, that made him a matchless critic.
"This is precisely the eighth time I have begun to write this book," Stothard tells us with a deceptive exactness in his opening sentence.
His role is to report and reflect so precisely the nature of the society, and of himself in that society, that other men will be moved by the exactness of his rendering and, if they are black men, grow strong through this moving, having seen their own strength, and weakness; and if they are white men, tremble, curse, and go mad, because they will be drenched with the filth of their evil.
The velocity, intricacy, and exactness of his performance modeled the rhythms and mental requirements of the Web itself.
In this piece and throughout a concert enhanced by superb audio engineering and subtle lighting effects, Mr. Pierson and his musicians played with an exactness and verve that might inspire any composer to dream big.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com