Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "his commentary" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone's remarks, opinions, or explanations about a particular subject or event.
Example: "In his commentary on the film, he highlighted the director's unique style and storytelling techniques."
Alternatives: "his analysis" or "his remarks."
Exact(59)
His commentary was reasonably incisive.
His commentary was wry, lively, sometimes eccentric.
His commentary on Saturday reflected such interest.
That's when his commentary turned to Manafort.
His commentary is ironic, puzzled and amazed.
His commentary was like that, too.
"His commentary entertained, enlightened and informed".
Here is a sampler of his commentary.
His commentary was insightful and amusing.
His commentary is insightful at times.
Similar(1)
Unfortunately, Mushak used the wrong denominator in his commentary, and he perpetuates this error in his letter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com