Sentence examples for his adaption from inspiring English sources

Exact(6)

"His adaption of Fargo for television was one of the most acclaimed television events in recent memory.

He talks to Samira about his new BBC One series, a reworking of Victor Hugo's Les Misérables, explaining the appeal of the 19th Century epic novel and why the stage musical version of the book didn't influence his adaption at all.

It was for this reason that he decided to focus his adaption of the novel on the Prohibition era section.

His adaption of evidence-centered assessment includes four elements: 1) activity selection, 2) presentation (e.g., question, video, observation), 3) work product, and 4) feature identification.

Recently, I was able to chat with Beane about how he got on board for Cinderella, how he went about his adaption, and even reminisced about To Wong Foo a little bit.

He pitched his adaption to different networks that were interested in the concept, but they turned it down, because the characters were "way too broad and way too self-centered and oblivious," and they told him that he had to rewrite it.

Similar(54)

His shocks are destabilizing, but ultimately diffused by his continual adaption to the shifting terrain.

She also appeared in his 1899 adaption of Cinderella.

His popularity as the leading chimurenga musician was fuelled by his band's adaption of the mbira, a thumb piano that is central to Shona spiritual communication.

Other films in the retrospective include "The French Connection," the gritty 1971 crime drama that won the Academy Award for best picture and earned Mr. Friedkin his Oscar for best director; as well as "The Exorcist," his blockbuster 1973 adaption of William Peter Blatty's best-selling novel about demonic possession.

His most popular adaption, American Psycho, grossed $34m worldwide.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: