Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The cash-strapped provincial unions say they cannot afford to hire players who could miss the entire competition if they are called up by Fiji, Samoa or Tonga.
How, one wonders, would Dalglish cope with an American boardroom and a French "director of football strategy" empowered to hire players and to identify the next team manager or coach?
Each side believes it has enormous leverage over the other — the league can't easily hire players of the same quality, while the players can't play for another league without losing a lot of money — thus there are forces driving the escalation of the conflict instead of encouraging resolution.
Puig's difficult journey was the result of the longtime U.S. economic embargo on Cuba, which, among other things, makes it illegal for Major League Baseball to hire players directly from Cuba, a veritable incubator of baseball talent.
You should only hire players that do not auto type if you want to advertise for short periods of time, but if you want an hour-long house party, you may have to consider the rule-breaking auto typers.
Similar(55)
Yet Brooklyn dumped him the next season to hire player-manager Ward.
Hiring players out would be difficult for the WRU.
Or to the clubs in England and Italy and Germany that have hired players who got their start in M.L.S.
Mr. Kitchings has not shied from hiring players who push the envelope artistically, like the soprano saxophonist David Liebman, who has been honored by the National Endowment for the Arts as a Jazz Master.
At times, as the black-clad architects made their way around the barren landscape, it was hard for some to escape the feeling that the entire event was a kind of performance, with architects as hired players.
But more often than not, Isiah hired players who scored by simply taking many shots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com