Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'hire a replacement' is a correct and usable phrase in written English.
You could use it in any professional or business-related context to refer to the hiring of a new individual to take the place of someone else in a position. For example, "We need to hire a replacement for our marketing manager who recently left the company."
Exact(27)
One large Baltimore company estimates it costs $60,000 to replace a midlevel worker: $5,000 to terminate an employee, $5,000 to hire a replacement, and $50,000 for new training.
Clouzot now decided it was too late to hire a replacement.
"He's a terrifically strong artist, and we are going to hire a replacement for Fran," Mr. Lerer said.
They contend that the recent retirement of an elevator operator and a slowness to hire a replacement has left the building vulnerable to intruders.
Ever since Mr. Romeril resigned in December (it was his decision, she says), shareholders had prodded Ms. Mulcahy to hire a replacement.
The board are believed to want to hire a replacement capable of exciting disgruntled supporters and have ruled out Nigel Pearson and Harry Redknapp.
Similar(33)
Walsh's attention now turns to hiring a replacement.
But that meant hiring a replacement for Ms. Benowitz's special education classes, Ms. Ramos said.
York said that money was no object in hiring a replacement — paging Jon Gruden — and that the Niners need a quarterback.
Germaine splits or is fired, it's hard to say, and Suzanne hires a replacement, María (Natalia Verbeke).
Michael van Swaaij, eBay's chief strategy officer, will act as chief executive of Skype until eBay hires a replacement.
More suggestions(17)
bring a replacement
hire a deputy
appoint a replacement
engage a replacement
involve a replacement
acquire a replacement
hire a surrogate
hire a compensation
rent a replacement
hire a succession
hire a proxy
pursue a replacement
hire a boat
recruit a replacement
purchase a replacement
renting a replacement
hiring a replacement
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com