Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
"Arguably the game was always going to hinge on the first goal, but when we concede one we shouldn't be conceding two more after that".
The second set hinged on the third game when Murray held serve from 0-40 with five brilliant points in a row to lead 2-1.
Mr Obama may decide that it will be easier to fix the economy first and worry about greenery later.That decision, in turn, will hinge on the third obstacle: the voters themselves.
Elimination at the group stage would be a major disappointment, yet getting through is no formality and so much appears to hinge on the first game against Slovakia, especially with England up next.
It's clear that much will hinge on the first review of Privacy Shield — which the Commission has now said will take place in September.
It's clear that much will hinge on the first review of Privacy Shield — which the Commission has now said will take place in September.
But if you're looking for an interview whose substance does not necessarily hinge on the first time a young woman "takes care" of a chicken, you'll enjoy MSNBC's Joe Scarborough's take on the future of conservatism - it involves more internet, less "Republican Party," less fright offered to puppies and kittens.
The game hinged on two second-half minutes with United's substitute goalkeeper Moore pushing away Bacuna's low spot-kick after Liam Kelly was bundled over.
And then the outcome of a game may hinge on the split-second decision of an assistant referee who surely could do better things than stare at the second-to-last defender for 90 minutes.
Although the game was full of plot twists and strategic flashpoints, it hinged on the fateful eighth inning.
But the plan hinges on building the first phase of the new community on 21 acres of former industrial land that is laced with lead, arsenic, oil and cancer-causing industrial chemicals from its past use as a steel factory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com