Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"hindrances to progress" is correct and usable in written English
You could use it when describing obstacles that impede the progression of something. For example, "The lack of funding and public support are major hindrances to progress in this project."
Similar(60)
He came to understand that fits of petulance were not only undignified but a serious hindrance to progress.
A major hindrance to progress, the panel's report said, is that the climate program's director and subordinates lack the authority to determine how money is spent.
However, keynote speaker and chair of the All-Party ParliamEthics Group on Ethics and Sustainability in Fashion, Baroness Lola Young, said that "perfection can be a hindrance to progress".
The MHP is against any changes to the article.And another thingIn addition to the question of freedom of expression, the Cyprus issue remains a hindrance to progress.
They point to the collapse in industrial production, the high unemployment, the corruption that affects so many business transactions and public sector life, the lack of investment in basic infrastructure and the loss of so many highly educated youth to overseas jobs as a hindrance to progress.
In fact, it can often be a hindrance to progress.
The adherence to doctrines that exclusively accept or select observations and disregard fundamental ecological principles for supporting scientific claims imposes serious limitations on their conclusions and has been a hindrance to progress in agricultural research [85].
Some frame multilingualism as a hindrance to progress, and wish for one dominant world tongue.
And disparities between rich and poor, urban and rural communities serve as a further hindrance to progress on sanitation.
A recent international survey on the size of clinical trials in cancer showed the frequent problem of slow patient accrual, which remains a major hindrance to progress.
A significant hindrance to progress in this area is the lack of VF-specific 'omic' data, particularly at the level of transcriptomics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com