Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'hinders our ability' is correct and usable in written English.
You can use it when trying to explain that something is preventing or interfering with someone's capability to do something. For example, "The lack of resources hinders our ability to carry out the project."
Exact(31)
"It potentially hinders our ability to meet consumer need".
"It's a distraction that hinders our ability to build trust with the communities we serve".
To this one might add: And hinders our ability to contain and defeat them.
Another fact hinders our ability to accurately measure changes in autism prevalence: while scientists have made improvements in the ability to detect autism earlier, its causes are still not known and there are no biological diagnostic tests.
And the law created to support patient confidentiality and self-determination in the early years of the epidemic now often hinders our ability to diagnose or treat those who cannot make the decision to be tested -- the critically ill, neurologically impaired or mentally ill.
Nearly 3.2 billion people in South Asia depend on the water that originates from melting glaciers and snowpack of the high Himalaya, yet a gulf of uncertainty hinders our ability to assess the fate of this ice and snow in a warming world.
Similar(26)
I think the lack of representation hinders our abilities to feel like we belong, to feel like our lives and our stories are important.
"The politics of division and separation fundamentally hinder our ability to progress in an increasingly interconnected world.
"We recognize that having no treatment for SARS is hindering our ability to control an epidemic in so many ways," he said.
If anything, holding them in military detention might have hindered our ability to gain their cooperation, as they gave no new significant information during that period.
Having to commute to their car "hindered our ability to be able to do even simple things like bring Christmas gifts to my family," Mrs. Allen said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com