Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Internal structures of organizations are fragmented and separated into functional silos, and this hinders knowledge management.
Similar(59)
Poor university industry relationships hinder knowledge transfer.
At the moment, there is no previous paleostress study of the study area, which has in part hindered knowledge of the potential instability precursors in the zones of frequent slope failures.
Therefore, an external collaboration script that includes unnecessary scaffolds at lower hierarchical script levels is likely to hinder knowledge acquisition.
There were rigid inter-professional boundaries and a low value attached to socialization processes that hindered knowledge transfer.
Both findings are problematic and may hinder knowledge and understanding of how to enable provision of safe telecare services and the development of future best practices [ 2].
In addition to the four aforesaid practical implications, it also provides a platform for future research to: (1) identify the factors that help and hinder knowledge translation during considerable reform; and (2) determine the potential strength of their influence on clinical practices, patient wellbeing, and public health.
On the down side, the artefact is uncalibrated as its construction concept hinders precise knowledge of its geometry.
However an architectural aspiration exists for tall mass timber buildings, and this is currently hindered by knowledge gaps and perceptions regarding the fire behaviour of mass timber buildings.
The lack of research based on incorporation of landscape studies, water dynamics, paleoenvironment characteristics, and settlement location patterns has hindered our knowledge on the decision making of the late Neolithic population when choosing where to settle.
Therefore passive surveillance tends to hinder the knowledge of epidemiology of this pandemic [3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com