Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Consumers are attracted to smartphones for their ability to be more than just communication tools, and so the lack of apps hinders adoption.
BAM files are conceptually a good fit for map-reduce style chunk processing, but their low level structure hinders adoption.
Similar(58)
Premium pricing and a lack of compelling uses for touch screens on notebooks continue to hinder adoption," said Richard Shim, senior analyst at NPD DisplaySearch.
In both Britain and America, incumbents have hindered adoption of DSL by being deliberately unhelpful towards new entrants, many of which have given up or gone under.
Rules that are too tight will hinder adoption; rules that are too lax could allow fraudsters to bring the whole idea of branchless banking into disrepute.
And that has the potential to hinder adoption.
While there are affordably priced 3D printers available today, the software that works with them can sometimes have a learning curve that can hinder adoption.
An extensive body of knowledge indicated the positive impact of the Advanced Computer based Management Systems (ACMS) on various aspects of project management, while highlighting barriers that hinder adoption, diffusion, and utilization of the ACMS by the construction industries around the world.
Despite this, remarkably little is known about how landholders (farmers and landowners) learn about field edge management practices and which factors facilitate, or hinder, adoption of field edge plantings.
Understanding what will change, what elements of the system will aid adoption (enablers), and what elements of the system will hinder adoption (barriers) can help improve the product and increase the likelihood of the adoption of an innovation (Bergquist and Pawlak 2008; Schein 1992).
Tradition and habit also appeared to play an important role in hindering adoption of the EAS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com