Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"The decision has no impact on ABP's view of the strength of its case and our offer of a substantial compromise would have enabled AMEP to proceed without hindering the future development of the Port of Immingham," it said.
Use of ready-made organic and inorganic marine skeletons is one of the simplest potential remedies to major problems hindering the future development of regenerative orthopedics such as providing a richness of framework designs and now a potentially rich, accessible source of scaffolds and osteopromotive analogues and biomineralization proteins.
Similar(58)
The archbishop's plea was that no arrangements should be put into place that would hinder the future eventuality for greater reconciliation between the differing factors in this debate.
Lack of ambition on governance reform may hinder the future work of the institution.
Inadequate evaluation will only hinder the future prevention and proper identification and reporting of occupational diseases.
Thus, the need of guiding the patients to the community health services and increasing the utilisation of the community health service institutions is becoming an urgent problem, which hinders the future development of community health services.
Even when the financial condition of the family cannot sustain large family, some male partners will not necessarily support their wives to use family planning because of the belief that it encourages infidelity or the fear that family planning may hinder the future plan of having more children.
In addition, efforts to derive benefit from big data are likely to be hindered in the future by economical and logistical challenges.
Hindering the progress made to date threatens our collective future.
There are other problems hindering the sport.
Currently, the knowledge base of coastal erosion is poor and this serves to hinder the current and future management of the coast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com