Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Participants are asked to describe any event, anything they engaged with in the session that was helpful or hindering for them.
Therapists rated these indicators for adherence on a five-point-Likert scale ranging from 'very facilitating for the treatment performance' (=1) to 'very hindering for the treatment performance' (=5).
Similar(58)
What is certain is that Penn State's football program will be hindered for a long time.
Thiophenic sulfur is activated for oxidation and liquid-phase oxidation can readily convert sulfur species that are sterically hindered for adsorption on a catalytic surface.
However, most anode electrodes fabricated under this strategy are somehow hindered for commercial applications due to the relatively low volumetric capacity of the electrodes.
Being one type of the most abundant marine polysaccharides in nature, chitin has inert chemical properties and thus prolonged been hindered for high-value utilization.
There is a problem with isotopic overlap also for e.g. Cu and Zn and a further hinder for a successful provenancing when using these systems is that there are typically numerous potential regions sharing a specific type of metal deposit.
They used forums, some public agency pages, and supplier websites, but what became a hinder for the households was that they did not know when they had enough or the right information.
Moreover, it is hindered for potential use in vaccine development of intracellular pathogens and tumors due to its incapability in inducing potent Th1 and CTL responses (Marrack et al., 2009; Reed et al., 2009).
That is, much of Nepal's "ordinary" attempts at economic development have been hindered for decades by an enormous and growing external debt.
Catesby replied, "Whatever I mean to do, if the Pope knew, he would not hinder for the general good of our country".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com