Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the third session, participants began completing a goal matrix to show how their goals helped or hindered one another.
They then plugged each of those pieces into a computer model that calculated all of the energy losses by noting points where mirrors were not optimally oriented to the sun and places where they hindered one another by blocking incoming or reflected rays.
Similar(58)
Additionally, Hall and co-workers reported that, at low degrees of crystallinity, adsorbed enzymes were more active at the same concentration, because a more open cellulose structure would likely prevent enzyme molecules residing on neighboring chains from hindering one another [ 11].
In contrast, asexual populations must rely on the slower stepwise fixation of individual mutations, which may hinder one another's spread through clonal interference when in different genomes [ 11, 12].
Yet, when we pledge allegiance to the flag of the United States of America, we pledge to help not hinder one another.
After a confusion of props had hindered one of his shows, he took a single chair, with its back to the audience, and sat facing the crowd in a relaxed manner.
It "significantly hindered" one of those investigations.
If diffusion is considerably hindered, one expects active transport to become a more desirable mode of transport.
When the fulfilment of the need for autonomy is hindered, one's experience of self-worth is also damaged, leading to either insecure or low self-esteem [ 19].
The most hindered ones, with the shortest T2 components, were located within the internal structure of the cell wall.
Relatedly, they see drinking the toxin in accordance with a prior plan to drink the toxin as rational, indeed as rationally required, given that one did well to adopt the plan; so rationality helps one benefit, rather than hindering one from benefiting, in autonomous benefit cases like the toxin case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com