Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "hinder sight" is not a commonly used phrase in written English.
The correct phrase is "hind sight," which means the understanding or insight gained after something has already happened. Here is an example sentence using "hind sight": "In hind sight, I should have listened to my parents' advice and studied harder for the exam."
Exact(2)
In the hinder sight we could have oversampled boys in the interview phase.
Never add a scope - it will hinder sight, and besides, the weapon is already accurate enough.
Similar(58)
FAMAS is a bullpup rifle, but the top part really conceals the space, hindering sight.
Analysis of the approach angles concluded that a metal frame support on the F-100's windscreen "interfered seriously" with detection of the DC-7, and a supporting pillar on the DC-7's windshield may have hindered sighting the fighter.
Many times it is scratches to these coatings that hinder your sight and so removing the coatings will allow you to see through your lenses once again.
Eventually a gallery assistant ties a black cloth over your eyes, hindering all sight save for a sliver of light beneath the bridge of your nose, and places noise-canceling headphones on your head.
The ability to perceive and track the location of distant cues is important for successful navigation of dense environments where occlusion can temporarily hinder such lines of sight (Arthur & Passini, 1992; Liu et al., 2009).
Like outdoor systems, they suffer from non-line-of-sight (NLOS) errors which hinder their robustness and accuracy.
Eklund and colleagues found strong evidence for an ADL health education programme for partially-sighted older adults to enhance security and to hinder a progressive decline in perceived security in ADL [ 22].
You may think a veil over the bride's face is obligatory but, if it hinders their already poor sight, your fiance might prefer to opt out.
Studies often focus on conditions that are, at first sight, ideally conducive to recovery but do not always consider factors that hinder it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com