Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From the bag of winds gifted to Aeolus to the Biblical drought visited on Jerusalem, meteorological phenomena first appear in the narrative record as tools used by deities to battle one another and to help or hinder humans.
Similar(59)
While Walz believes such applications would provide educational and social benefits for children, he also acknowledges that some parents may criticise the system on the grounds that it has the potential to hinder human contact.
It is often found in conjunction with animism, a belief system in which the world is home to a plethora of spirit-beings that may help or hinder human endeavours.
The problem with markets is that they generate inequality and hinder human flourishing.
Unchecked, terrorism can slow economic growth and hinder human development.
Whether there are other factors which hinder human HEV strains from infecting pigs or vice versa will need to be elucidated by further research.
Wyss [ 9] clearly indicated the impact of poor working conditions as one of the constraints that hinder human resource contribution to the attainment of health-related Millennium Development Goals.
(And this hinders human relationships, democracy and diplomacy, making it difficult to reach agreements with others. But that's for another article).
An OECD research shows that inequality could stall economic growth because it hinders human capital accumulation by undermining education opportunities for disadvantaged individuals, lowering social mobility and hampering skills development.
This rugged topography has hindered human travel within the island, as witnessed by the persistence till today of a whistled language used for communication over long distances.
But, while FBA has had a number of successful applications, the method gives little insight into its predictions, hindering human understanding and model debugging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com