Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A police car, sliding backwards down the hill, lights blazing, hits the bus.
It was time to go home, time for a drink, time for love, time for supper, and he could see the lights on the hill — lights by which children were being bathed, meat cooked, dishes washed — shining in the rain.
Similar(58)
The family requests donations in lieu of flowers be made to the Watch Hill Light House Keepers Association.
REPORTER AT LARGE about the work of the U.S. Coast Guard in protecting boats, especially pleasure boats, in the 3rd Coast Guard District, an area including the coastal waters between Watch Hill Light, R.I. and the Delaware-Maryland border.
But Diebenkorn was good at houses climbing a hill, light and shadow on the buildings and the tarmac, the fields at the edge of town and the cliff where the lands frays and collapses into the sea.
This piece is extraordinary for its landscape: a stunningly real, solid, recognisable north Italian rural space with, as its crowing glory, clustered buildings on a hill, lit by the morning sun against a pink and blue sky.
By John Brooks The New Yorker, September 10 , 1955P. 106 REPORTER AT LARGE about the work of the U.S. Coast Guard in protecting boats, especially pleasure boats, in the 3rd Coast Guard District, an area including the coastal waters between Watch Hill Light, R.I. and the Delaware-Maryland border.
Far below spread the Paradise Valley, distant hills lit by the setting sun.
When these hills light up with a hundred-foot-tall wall of flames coming over the top of the hill there, you feel like it's Armageddon".
It's actually a decent drive for a while — all those velour hills lit pink by the dropping of a barn-red sun — but then the road just goes, moaning its way south, and it's so straight you want to chop your goddam head off.
Frantic rescues were taking place across wine country as heavy winds ripped down power lines and the dry hills lit up in flames.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com