Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "hilarious man" is correct and can be used in written English.
It is a noun phrase that describes someone who is extremely funny or causes a lot of laughter. Example: "The stand-up comedian was known as the most hilarious man in the industry, with his witty jokes and impeccable timing."
Exact(6)
Lucian was the most hilarious man I'd ever met.
Classics from that show include the hilarious "Man Bites Dog," the sexy "Heat Wave" and two numbers, "Supper Time" and "Harlem on My Mind," both introduced by Ethel Waters, that revealed an empathy with the alienation of African-Americans.
This shit's hilarious, man.
Thanks to BonaFide comedy, this guy says what we're all thinking in this hilarious 'Man Of Steel' trailer.
"For anyone who does not know David, he's the most charming, quirky, hilarious man," friends wrote on a website for Wednesday's benefit.
If you're into comedy at all, you've probably heard of Louis C.K. The hilarious man has two comedy shows streaming on Netflix in addition to a comedy series, Louie, that just wrapped up its fifth season.
Similar(54)
And there was some hilarious men's wear by J. Lindeberg, including peltlike fur and leather vests that went with 70's-style shirts in printed nylon -- I kept thinking, "Huckapoo!" -- and lowriders.
The performance also includes clips of DePaoli interspersed into scenes from various current television shows and conducting hilarious man-on-the-street interviews.
There was some hilarious man-on-man action on this week's episode of "Snooki & JWoww" (Thu., 10 p.m. ET on MTV).
But he did offer great the insight into why men act ridiculous and find the most banal humor hilarious: "men are equipped to be idiots".
Don't be fooled, however, Terrence is no false idol or quivering man huddled behind a curtain, but rather, one of the most prolific, kind-hearted, and hilarious men I've ever had the pleasure of knowing, and a true magician and musician of the written word.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com