Your English writing platform
Discover Ludwig"highly varying" is a correct and usable phrase in written English.
It typically means something along the lines of fluctuating or varying significantly, and it is typically used as an adjective. For example, one could write: "The temperatures in the region were highly varying, ranging from below freezing to above 100 degrees Fahrenheit."
Exact(60)
We believe it involves the learning of highly varying functions, in a mathematical sense.
We obtain very different designs and highly varying performances at selected Pareto points.
Therefore, a solar-powered node is required adaptation to a highly varying energy supply.
This is perhaps the toughest question and the literally hundreds of highly varying eco-labels out there attest to the challenges of trying.
Given the highly varying and dynamic characteristics of the operating environment, solutions are developed mainly exploiting the adaptation property.
For a model with highly varying and multiscale conductivity, its macroscopic conductivity is approximated by using a mortar method.
The proposed model also minimizes grid stress associated with injection of highly varying WECS power while compensating for FE.
This accuracy reduction can be explained by the highly varying rain snow fraction on the timescale of minutes within the phase transition zone from−3 °C to +6 °C.
While the family PlayStation sat beside piles of demo discs and titles of highly varying quality, my Nintendo 64 had a small library of games that would go on to become classics.
Like much of "All in the Timing," the monkey sketch is made up of crude physical humor, wiseguy academic references and jokes of highly varying sophistication, all embodied with vaudevillian gusto by the performers.
This is more challenging than stan- dard object detection, object segmentation and pose estima- tion tasks because semantic parts of animals often have sim- ilar appearance and highly varying shapes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com